黄色视频在线观看平台,亚洲色精品一区免费,91精品国产99久久久久久,91亚洲精品在线观看

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網址: http://www.ycmyjs.com
 
 中高級口譯考試基礎詞匯必備集錦及解析
上一條: 中級口譯翻譯考試需要注意的兩大誤區 下一條: 英文荒看過來:告訴您攻克英語的20個優良習慣

在英語學習中,最重要的就是詞匯了,很多英語專業的學生為了提升自己,都會去參加口譯考試,對于口譯學習來說詞匯也是非常重要的。下面大家就一起來了解一下基礎口譯詞匯必備。

大家都知道,口譯考試中不需要大家把每一個單詞都能拼寫出來,但是大家看見單詞一定要反應出來是什么意思。所以大家結合解析去記憶印象就會更加的深刻。

reform and opening up and in the modernization drive

改革開放和社會主義現代化建設

put into practice the guiding principles of the Sixteenth National Congress of

the Communist Party of China (CPC) under the leadership of the CPC and the

guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents

以鄧小平理論和”三個代表” 重要思想為指導,貫徹落實黨的十六大精神

Per capita GDP

人均國內生產總值

financial strength grew noticeably

財力明顯增強

total government revenue total import and export volume

全國財政收入 進出口總額

urban per capita disposable income rural per capita net income

城鎮居民人均可支配收入 農民人均純收入

grew in real terms first manned spaceflight

實際增長 首次載人航天飛行

overall national strength communicable disease

綜合國力 傳染性疾病

mobilized the general public throughout the country to control the outbreak

在全國范圍內實行群防群控

primary-level organizations prevention and treatment work

基層組織 預防救治工作

a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy

積極的財政政策和穩健的貨幣政策

rectify and standardize the order of the land market

整頓和規范土地市場秩序

大家可以看見這些都是必須要掌握基礎口譯詞匯必備中的詞匯,也能夠看出來,這些詞匯比我們以前學習的重要困難點。這也是口譯考試的難點所在,需要大家掌握非常多的詞匯量,這就需要大家平時的積累和考試之前的復習了。

    發表時間:[ 2014/3/22 ] 瀏覽次數: [ 3027 ]
上一條: 中級口譯翻譯考試需要注意的兩大誤區 下一條: 英文荒看過來:告訴您攻克英語的20個優良習慣
設為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯系地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發送消息給對方97631560  點擊發送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.ycmyjs.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發系統 IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統 TOP圖標庫 六百號技術 秦漢新城眾創保潔服務有限公司