黄色视频在线观看平台,亚洲色精品一区免费,91精品国产99久久久久久,91亚洲精品在线观看

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學習 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網址: http://www.ycmyjs.com
 
 英語熱詞:習近平G20峰會講話相關詞匯
上一條: 英語新詞:“中秋賞月險” 下一條: 英語熱詞:大黃鴨與山寨大黃鴨之間的戰爭

國家主席習近平5日在俄羅斯圣彼得堡舉行的二十國集團領導人第八次峰會第一階段會議上作了題為《共同維護和發展開放型世界經濟》的發言。

英語熱詞:習近平G20峰會講話相關詞匯

President Xi Jinping delivers a speech on Thursday at the 8th G20 summit in St Petersburg, Russia. [Photo/Xinhua]

以下為此次發言中的熱點詞匯小結:

采取負責任的宏觀經濟政策

To adopt a responsible macroeconomic policy

完善宏觀經濟政策協調機制,加強相互溝通和協調

To improve communication and coordination on macroeconomic policy

中國經濟基本面良好

China's economic fundamentals are sound

共同維護和發展開放型世界經濟

To jointly maintain and promote the openness of the world economy

維護自由、開放、非歧視的多邊貿易體制

To bolster a free, open and non-discriminatory multilateral trade system

把二十國集團建設成穩定世界經濟、構建國際金融安全網、改善全球經濟治理的重要力量

To build the G20 platform into an important force for stabilizing the world economy, creating an international financial safety net and amending global economic governance

加強國際和區域金融合作機制的聯系,建立金融風險防火墻

To enhance the connection among international and regional financial cooperation mechanisms and establish a firewall against financial risks

增強人民幣匯率彈性

To boost the flexibility of the foreign exchange rate of the Chinese currency

為各國在華企業創造公平經營的法治環境

To create a fair legal environment for foreign firms doing business in China

通過結構改革提高經濟增長質量,增強經濟競爭力

To increase the quality of their economic growth and enhance their competitiveness via structural reforms

    發表時間:[ 2013/9/11 ] 瀏覽次數: [ 4184 ]
上一條: 英語新詞:“中秋賞月險” 下一條: 英語熱詞:大黃鴨與山寨大黃鴨之間的戰爭
設為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯系地址: 咸陽市秦都區團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發送消息給對方97631560  點擊發送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://www.ycmyjs.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發系統 IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統 TOP圖標庫 六百號技術 秦漢新城眾創保潔服務有限公司